だいぶ寒くなりましたね。
ご無沙汰しておりますが、皆様お風邪など召してはいませんでしょうか?
風邪対策には保湿が大事ですよ!
さて、もうあとひと月もすると、Carillon de Ventは横浜 伊勢佐木町のCross Streetにて今年最後のライブをさせていただきます。
クリスマスソングを含む新曲も入れて、皆さんに楽しんでいただこうと考えていますので、12月15日はぜひおいでくださいね。
今日の楽曲解説は、スタンダードナンバーから「酒とバラの日々」(Days of Wine And Roses)です。
ヘンリー・マンシーニ作曲の、1962年の同名映画のタイトル曲です。
映画はずいぶん前に見たのですが、アルコール依存症を扱った、ちょっとショッキングな内容でした。
この歌詞はなかなか訳すのが難しかったですが、映画の内容と合わせて訳してみました。
酒とバラの日々(Days of Wine And Roses) 日本語訳 by Rosa of Carillon de Vent
ワインとバラの日々
笑い 逃げていく
遊んでいる子供のよう
草地を抜け 閉じゆく扉へ向かう
「二度とない」と記された扉へ
以前にはなかった扉へ
孤独な夜が明らかにするものは…
キラキラした微笑みが僕に教えてくれた、ワインとバラそして君との日々
その思い出で満ちている 束の間の風だということ
横須賀YTYにての演奏。このうち二人は酒に酔ってます
ちなみに私はRosa(ボルトガル語でバラ)です。
まさしく酒バラ(笑)
ご無沙汰しておりますが、皆様お風邪など召してはいませんでしょうか?
風邪対策には保湿が大事ですよ!
さて、もうあとひと月もすると、Carillon de Ventは横浜 伊勢佐木町のCross Streetにて今年最後のライブをさせていただきます。
クリスマスソングを含む新曲も入れて、皆さんに楽しんでいただこうと考えていますので、12月15日はぜひおいでくださいね。
今日の楽曲解説は、スタンダードナンバーから「酒とバラの日々」(Days of Wine And Roses)です。
ヘンリー・マンシーニ作曲の、1962年の同名映画のタイトル曲です。
映画はずいぶん前に見たのですが、アルコール依存症を扱った、ちょっとショッキングな内容でした。
この歌詞はなかなか訳すのが難しかったですが、映画の内容と合わせて訳してみました。
酒とバラの日々(Days of Wine And Roses) 日本語訳 by Rosa of Carillon de Vent
ワインとバラの日々
笑い 逃げていく
遊んでいる子供のよう
草地を抜け 閉じゆく扉へ向かう
「二度とない」と記された扉へ
以前にはなかった扉へ
孤独な夜が明らかにするものは…
キラキラした微笑みが僕に教えてくれた、ワインとバラそして君との日々
その思い出で満ちている 束の間の風だということ
横須賀YTYにての演奏。このうち二人は酒に酔ってます
ちなみに私はRosa(ボルトガル語でバラ)です。
まさしく酒バラ(笑)